top of page

Edição bilíngue, tradução de Cesar Veneziani. 

🔹️Coord. de Rodrigo Bravo e Deborah Leanza.
♦️ Revisão, prefácio e tradução da Introdução para o espanhol de Alder Soto Olivero. 
⭐ Capa e projeto gráfico de Luis Vassallo. 

 

"Os temas abordados por Guillén vão desde o amor, especialmente em sua primeira fase, até o engajamento nas lutas de seu povo, sejam elas étnico-raciais ou políticas, que o levaram a fundar a UNEAC – União de Escritores e Artistas de Cuba, entidade da qual foi presidente por largo período. Mesmo abordando temas sensíveis, ele não se rendeu a esses temas, fazendo uma poesia sempre inspirada, sempre intensa e até, em alguns momentos, bem-humorada.
Traduzir um clássico é sempre um desafio.
Traduzir um clássico que é considerado a alma do seu povo – um desafio de responsabilidade multiplicada! Que este trabalho tenha honrado todas as nuances que este 'Livro dos Sonetos' traz – um verdadeiro apanhado de fases e estilos do grande poeta.
Que sua leitura seja agradável!"
(Trecho da Introdução de Cesar Veneziani)

 

O LIVRO DOS SONETOS

R$55,00Preço
Quantidade
    Página de Produto: Stores Product Widget

    Formulário de inscrição

    Obrigada!

     Rua Caraíbas, 1206/34 

    Perdizes, São Paulo - SP 

    CNPJ: 37.856.400/0001-03

    • Youtube
    • Facebook
    • Instagram

    ©2019 por Mocho Edições

    bottom of page